WordPress is unquestionably the most dominant open-source content management system around, powered over a fifth of the entire world’s websites. Since WordPress is so widely used, it is only natural that there’s an inherent need for online content hosted on the platform to be available in different languages.
The demand for multilingual websites is on the rise thanks in large part to those striving to reach a more global audience. Having a worldwide reach draws more traffic to your blog, encourages more consumers to make purchases, and ultimately helps you build a more successful website.
The best solution for those looking to make their content available to site visitors in more than one language is to create a multilingual website. Fortunately, there are many WordPress multilingual plugins available on the market today to help with just that.
As you will dedicate time, effort and money in translating your website, it is recommended that you do the enough amount of research to ensure that the multilingual plugin that you will choose is covering all the aspects that you want to achieve. In this article, we provide you with all the points you need to check to help you in finding the right multilingual plugin for you.
Here at WP Mayor we often talk about the best WordPress translation plugins and put them to the test, head-to-head, in a battle to crown the winner. And while we have mentioned numerous times how to use the WPML plugin and the many cool features it provides website owners, many in the form of additional plugins, today we are going to give you a different perspective.
Keep reading if you are interested in getting the inside scoop on the popular WPML plugin. Keep reading if you want to know both the good and the bad surrounding this feature-packed plugin full of plugins. Keep reading if you want to know why, despite everything negative that can be said about said plugin, WPML is still the winner when it comes to building a successful multilingual plugin.
A unique guide on SEO and Multilingualism on WordPress. The purpose of this article is to better understand how multilingual SEO works and to provide the tools to properly assess and select a WordPress multilingual solution compatible with Google best practices.
In part one of this series, we looked at WPML, the popular translation/multilanguage plugin. Part two focused on the plugin’s more advanced features and extension options.
But what if WPML is just not for you, for whatever reason? Here are some alternatives to consider.
In part one of this series, we saw how WPML can help you to serve the main contents of your site in more than one language, and how those various translations can be linked to eachother, so that a translation of anything is just one click away.
But, that was just limited to posts, pages, categories and menus — really just the core WordPress functionalities. It’s really just the tip of the iceberg, and we can go much further with that. Let’s look at some options that will make a site truly translateable, with some WPML add-on plugins that are either very handy, or apply to very popular plugins.
Have you ever heard of a theme has built in front-end and back-end multilingual support for over 14 languages? No? Me neither, but there’s one out!
Langwitch has just launched, exclusive to ThemeForest. Feedback is good till now, with a good number of satisfied customers. It also seems to be generating a lot of interest. It is one of those do-everything themes, so it will most likely garner split-feedback, as many people in the WordPress community are advocating for a return to simplicity in WordPress themes.
The WPML plugin is one of the most successful ever in the WordPress ecosystem, and the team behind it is now looking for full time remote plugin testers.
This is a great opportunity for those of you who have PHP skills and are looking for a job that you can do from the comfort of your own home.